教科書が悪い

Facebooktwittergoogle_plustumblrmail
土曜は中文教室。今の B 先生 (26歳) は中国東北地方の人で、使っている教科書は「博雅汉语 准中级加速篇1」というものです。で今日やった問題がこれ。
用“曾经+动词”或它的否定形式回答下面的问题:
除了中国, 你还到过哪些国家?
僕の回答は…
「我曾经去过台湾」
他の国へ行った事が無いから嘘じゃ無い。

ここで B 先生から小言ですよ。やれ台湾は国じゃ無いだの、中国人は良く思わないだの、失礼だの、云々。まあ、いつもの。

大陸から来た人とは政治の話はしたくないのだけれども、これは教科書が悪いな。どう見たって、狙っているとしか思えない設問だ。あのねえ、「良く思わない」のはそっちの勝手、この国では発言も思想も自由だっぺ。「失礼」と言うなら、日本にまでやって来て自分達の考えを押し付けるなんていうのは無礼極まりないと思わないのけ?

これ以外にもですね、東京では幾度かこういう目に遭った事があるのだけれども、この話題は皆共通、答えが徹底してるの。教育とはかくも恐しきもの也哉。
Facebooktwittergoogle_plustumblrmail
Yusuke Dada K.
Yusuke Dada K.
台湾の現地企業で主に組み込みソフトウエアの研究開発をしている日本人です。我人是個日本人,負責軟體的研究開發。在臺灣的科技公司工作。

4件のコメント

  1. ぼくには、台湾は、実質的に、独立国家だと思えてなりませんが、中国本土の方から見れば、極めて政治的なことなのでしょうね。未だに、地域と呼ばれている事に違和感を感じます。なかなか面倒な話しのようですね。

  2. >Sさん
    「第三装飾」に相当するのか、それか目的外の「思想誘導」なるものが存在するのか…(※先日は僕もびっくり!)

    >しみやんさん
    なんせ日本が独立国家と認めてない位ですからね。台湾人の友人に聞いたのですが、在留資格認定の申請書面には国籍を「中国」って書かされるそうですよ。彼は嫌だから「台湾」って書いたらしいけど、それじゃ駄目だって戻って来ちゃったと。ある百科事典には台湾も大陸もどちらも「中国」と表記がしてあって、台湾は「国民党が支配」、大陸は「共産党が支配」、とそれぞれ書いてありました(現在の台湾は民主化が進んでいるので若干古い記述であるとは思います)。僕にはヒヨってる風にしか見えませんが。余計な喧嘩を避けるにはこれ位の表現が限界なのかも知れませんねえ。

  3. 私の所属する研究室では、台湾、中国両方から数名留学生がいるけど、とってもとっても仲がよいです^^ たぶん、政治的な話はお互いしないルールなんでしょうね。ほんっと、政治的な権力争いって、アホらしいなって思っちゃいます。

コメントする

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です