台湾留学 (第 1 学期) 先上車後補票 Posted on 4月 14, 2011 by Yusuke Dada K. / 0件のコメント 今日学校で習った言葉、「先上車後補票」。意味分かりますかね?…字面からは「先に乗って後で券を買う」、という意味ですよねえ。実はこれ、「できちゃった結婚」という意味です。 思いの外、こういう語句も授業で学べます。 Yusuke Dada K. 台湾の現地企業で主に組み込みソフトウエアの研究開発をしている日本人です。我人是個日本人,負責軟體的研究開發。在臺灣的科技公司工作。 Yusuke Dada K. の投稿をすべて表示